Hallo,
in einem finnischen Wohnhauskatalog ist folgender Satz in einer Zeichnung zu finden:
"esm. käyttöullakkoristikko"
Was bedeuted?
Übersetzung erbeten
- LoW-=*CRC*=-
- Tango Profi
- Beiträge: 515
- Registriert: 12. Nov 2008 10:28
- Wohnort: Hachenburg / WW
- Kontaktdaten:
- Tenhola
- Kela Überlebender
- Beiträge: 2711
- Registriert: 2. Sep 2007 14:58
- Wohnort: 13100 Finnland
- Hat sich bedankt: 10 Mal
- Danksagung erhalten: 66 Mal
#2 Re: Übersetzung erbeten
Käyttöullakko ist wohl der Dachboden und so wie ich es verstehe, ist käyttöullakkoristikko
der Dachstuhl. Davon hängt dann je nach Konstruktion die Höhe und Breite des nutzbaren Dachbodens ab.
der Dachstuhl. Davon hängt dann je nach Konstruktion die Höhe und Breite des nutzbaren Dachbodens ab.
- LoW-=*CRC*=-
- Tango Profi
- Beiträge: 515
- Registriert: 12. Nov 2008 10:28
- Wohnort: Hachenburg / WW
- Kontaktdaten: