fin/dts - verwandte wörter
-
- FiFo-Treffen Renner
- Beiträge: 1518
- Registriert: 5. Apr 2005 19:58
- Wohnort: Österreich
#31 Re: fin/dts - verwandte wörter
des is suuuuppper! Ich hau mich weg vor lachen!!!
"Und ein Mädchen, das einen Wolf nicht von seiner Großmutter unterscheiden kann, muss entweder total dumm sein oder aus einer extrem hässlichen Familie stammen."
Aus: Kleine freie Männer
Aus: Kleine freie Männer
- Syysmyrsky
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3557
- Registriert: 27. Nov 2005 16:40
- Wohnort: Mönchengladbach
- Hat sich bedankt: 23 Mal
- Danksagung erhalten: 49 Mal
- Kontaktdaten:
#32 Re: fin/dts - verwandte wörter
Ich wusste schon vorher von jemandem aus Thüringen, daß es das gibt. Als wir dann mal in der Nähe waren, mußte ich nur noch vorfahren und auf den Auslöser drückenulli schrieb am 29.01.2006 10:06
@Syysmyrsky: Wie bist Du denn darauf gekommen, im Saale-Orla-Kreis nach so etwas zu suchen?
Die Leute dort haben ziemlich doof gekuckt, warum jemand das Ortseingangsschild fotografiert
Für Finnen, die in Deutschland zu Besuch sind, wäre das sicher eine Erlebnisreise dorthin ...
Hinter einem denglisch-babylonischen Sprachgewirr kann man sich wunderbar verstecken, Wissenslücken vertuschen und Kompetenz vorgaukeln.
-
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3535
- Registriert: 21. Mär 2005 15:20
- Wohnort: CH-Schwändi/GL
- sunny1011
- Passwechsler
- Beiträge: 11752
- Registriert: 10. Apr 2005 16:01
- Wohnort: Wo das Herz zuhause ist
#34 Re: fin/dts - verwandte wörter
Noch was: Pumpernickel (--> Pumpernikkeli) ist kein Schwarzbrot sondern eine Art Lebkuchen / Pfefferkuchen mit buntem Zuckerguss. Dabei hat Pumpernickel eine echte Geschicht der Entstehung auf Deutsch...
Mettwursti ist Cervelattwurst und keine Schmierwurst wie in D.
Mettwursti ist Cervelattwurst und keine Schmierwurst wie in D.
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
-
- Alter Schwede!
- Beiträge: 1239
- Registriert: 10. Apr 2005 09:56
- Wohnort: Helsinki
- Kontaktdaten:
#35 Re: fin/dts - verwandte wörter
Das Ortsschild ist klasse!!!!!
wo bei ich Ortnamen in Finnland auch immer ganz lustig finde...zumindest, wenn man sie wörtlich nimmt
wo bei ich Ortnamen in Finnland auch immer ganz lustig finde...zumindest, wenn man sie wörtlich nimmt
<span style="color:darkred;">Sometimes I cannot take this place. Sometimes it's my life I can't taste.
Sometimes I cannot feel my face. You'll never see me fall from grace.
Something takes a part of me...
</span>
[img]http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/ ... /event.png[/img]
Sometimes I cannot feel my face. You'll never see me fall from grace.
Something takes a part of me...
</span>
[img]http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/ ... /event.png[/img]
- Sapmi
- Passwechsler
- Beiträge: 11581
- Registriert: 29. Mär 2005 15:38
- Wohnort: Falsche Klimazone
- Danksagung erhalten: 75 Mal
#36 Re: fin/dts - verwandte wörter
Her damit!hullu poro schrieb am 29.01.2006 12:06
wo bei ich Ortnamen in Finnland auch immer ganz lustig finde...zumindest, wenn man sie wörtlich nimmt
-
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3535
- Registriert: 21. Mär 2005 15:20
- Wohnort: CH-Schwändi/GL
#37 Re: fin/dts - verwandte wörter
Lustig ist auch der deutsche Ortsname "Oy" (Südbayern). Auf Finnisch ja GmbH
-
- Alter Schwede!
- Beiträge: 1239
- Registriert: 10. Apr 2005 09:56
- Wohnort: Helsinki
- Kontaktdaten:
#38 Re: fin/dts - verwandte wörter
mmh...jetzt fallen mir die besten Sachen natürlich spontan nicht ein...schön finde ich zum Beispiel Karkkila oder Nakkila Ich meine, wie kommt man auf so was??Sapmi schrieb am 29.01.2006 13:07Her damit!hullu poro schrieb am 29.01.2006 12:06
wo bei ich Ortnamen in Finnland auch immer ganz lustig finde...zumindest, wenn man sie wörtlich nimmt
<span style="color:darkred;">Sometimes I cannot take this place. Sometimes it's my life I can't taste.
Sometimes I cannot feel my face. You'll never see me fall from grace.
Something takes a part of me...
</span>
[img]http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/ ... /event.png[/img]
Sometimes I cannot feel my face. You'll never see me fall from grace.
Something takes a part of me...
</span>
[img]http://tickers.TickerFactory.com/ezt/d/ ... /event.png[/img]
-
- FiFo-Treffen Renner
- Beiträge: 1764
- Registriert: 21. Mär 2005 16:55
- Wohnort: Oulu
#39 Re: fin/dts - verwandte wörter
@Sunny: Mettwurst ist aber auch in einigen Teilen Deutschlands eine Hartwurst. Mein Freund kommt aus dem Lippischen und die sagen immer Mettwurst zur Hartwurst und Kohlwurst zu dem was ich Mettwurst nennen würde. Sehr verwirrend am Anfang. :rolleyes:
Zuletzt geändert von Kathi am 29. Jan 2006 13:39, insgesamt 1-mal geändert.
Nur ein Genie beherrscht das Chaos!
- sunny1011
- Passwechsler
- Beiträge: 11752
- Registriert: 10. Apr 2005 16:01
- Wohnort: Wo das Herz zuhause ist
#40 Re: fin/dts - verwandte wörter
Aaaaaaaaaaach, finnische Ortsnamen. Im Sommer hat mir mein Mann einen winzig kleinen Ort in Varsinais-Suomi gezeigt, wo angeblich ganz besondere Kräuter wachsen, die nirgendwo sonst wachsen. Ein verschlaffenes Dörfchen namens Häntälä. In direkter Übersetzung: Schwanzdorf. Da hatten wir eine ganz spontan Geschäftsidee die geheimnisvollen Kräuter zu sammeln und Schwanzdorfer Kräuterlikör Rezeptur zum Patent anmelden
@ Kathi
Das ist möglich. Übrigens vor kurzem hab ich auch "Braunschweigin Leikele gesehen und es war ebenfalls keine Leberwurst (Braunschweiger ist doch Schmier- oder Leberwurst in D oder?)
@ Kathi
Das ist möglich. Übrigens vor kurzem hab ich auch "Braunschweigin Leikele gesehen und es war ebenfalls keine Leberwurst (Braunschweiger ist doch Schmier- oder Leberwurst in D oder?)
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
-
- Kela Überlebender
- Beiträge: 3535
- Registriert: 21. Mär 2005 15:20
- Wohnort: CH-Schwändi/GL
#41 Re: fin/dts - verwandte wörter
Jetzt nicht unbedingt lustig..aber ein deutsches Wort ist in diesem Ortsnamen dabei: Hausjärvi. Paßt doch zu einem kleinen Ort, oder? Häuser sind da allemal
(natürlich hat es nix mit dem deutschen Wort "Haus" zu tun)
(natürlich hat es nix mit dem deutschen Wort "Haus" zu tun)
- karhu
- Moltebeeren Tester
- Beiträge: 367
- Registriert: 25. Jan 2006 15:21
- Wohnort: Freiburg
#42 Re: fin/dts - verwandte wörter
bin gerade selbst noch auf eines gestoßen: mylly <-> mühle
[VERBORGEN]
-
- Finnair Flieger
- Beiträge: 822
- Registriert: 2. Nov 2005 22:15
- Wohnort: Berliini
- Kontaktdaten:
#43 Re: fin/dts - verwandte wörter
Meiner Erfahrung nach wird im ganzen Norden unter "Mettwurst" eine Wurst wie mettwursti verstanden, Schmierwurst ist "Teewurst" und "Kohlwurst" in Schleswig-Holstein wieder etwas anderes (die gibt's zum Grünkohl ) ).Kathi schrieb am 29.01.2006 13:38
@Sunny: Mettwurst ist aber auch in einigen Teilen Deutschlands eine Hartwurst. Mein Freund kommt aus dem Lippischen und die sagen immer Mettwurst zur Hartwurst und Kohlwurst zu dem was ich Mettwurst nennen würde. Sehr verwirrend am Anfang. :rolleyes:
Als wir das erste Mal in Finnland waren, trafen wir auf einen Süddeutschen, der uns in die Geheimnisse der finnischen Wurst einführen wollte, und er hob den besonderen Unterschied zwischen "Mettwurst" und "mettwusti" hervor ("False friends"), was uns - wir waren alle norddeutsch sozialisiert - überhaupt nicht einleuchtete: "Wieso Unterschied", dachten wir. Es ging dann hin und her, bis einem aus der Gruppe der Kragen platzte und er auf denglish ausrief:
"<span style="color:red;">We are going to solve the mettwursti-problem by throwing it into a fleischwolf and making hackepeter out of it![/color]"
Was haben wir gelacht .
Wer weiß, wie Gesetze und Würste zu Stande kommen, kann nachts nicht mehr ruhig schlafen. (Otto von Bismarck)
- sunny1011
- Passwechsler
- Beiträge: 11752
- Registriert: 10. Apr 2005 16:01
- Wohnort: Wo das Herz zuhause ist
#44 Re: fin/dts - verwandte wörter
Hab im Visual Design Kurs gelernt, dass Initial (so der verzierte Buchstabe in alten Schriften) auf Finnisch ganz offiziell "Anfangi" heisst.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Anfangi
http://fi.wikipedia.org/wiki/Anfangi
Aus Finnen von Sinnen [auf Finndeutsch]: "Finnland verhält sich zu der Erde wie das Erde zu der Universum. Weisst du, wir sind ein bisschen weit weg von die Zentrum, und wenn du vorbeifliegst an uns, denkst du, ach, da gibt es doch nur Wasser und Wolken. Deswegen steigt auch wenige aus hier. Macht aber nix, sind ja auch ganz gut allein zurechtgekommen bis jetzt (...) Allerdings lässt sich dieser O-Ton (...) hochmutiger auslegen. (...) dass ihre Heimat der einzige Ort auf Erden ist, an dem sich wahrhaft intelligentes Leben findet (...)
-
- Senatsplatzknipser
- Beiträge: 80
- Registriert: 18. Sep 2010 20:23
- Wohnort: Irgendwo im Nirgendwo der Lüneburger-Heide
#45 Re: fin/dts - verwandte wörter
Der Lastenaufzug ist ja klasse.
Dabei fällt mir dann auch der Aufzug=hissi ein. Muss dabei so an Fahnen und Segel hissen denken.
Dabei fällt mir dann auch der Aufzug=hissi ein. Muss dabei so an Fahnen und Segel hissen denken.