Hier einige Redewendungen, für den Anfang:
Antaa rukkaset - Einem einen Korb geben
En tahtoisi olla sinun housuissasi - Ich möchte nicht in deiner Haut stecken
Haistaa palaneen käryä - Lunte riechen
Heittää kirveensä kaivoon - Die Flinte ins Korn werfen
Hyvänen aika! - Du liebe Zeit!
Hän on päässyt lapsenkengistään - Er hat die Kinderschuhe ausgereten
Hänellä on vintti pimeänä - Er hat nicht alle Tassen im Schrank
Joutua nuolemaan näppejään - In die Röhre gucken
Jumalan selän takana - Dort wo die Füchse gute nacht sagen
Korjata luunsa - Sich aus dem Staube machen
Käden käänteessä - Im Handumdrehen
Lyödä nyrkki pöytään - Mit der Faust auf den Tisch schlagen
Maksaa samalla mitalla - Einem mit gleicher Münze zahlen
Mennä merta edemmäs kalaan - Wasser in den Rhein tragen
Mistä kenkä puristaa - Wo der Schuh drückt
Omin päin - Auf eigene Faust
On jo korkea aika - Es ist schon die höchste Eisenbahn
Paitahihasillaan - In Hemdsärmeln
Pyörittää peukaloitaan - Die Daumen drehen
Päästä pälkähästä - Aus der Klemme kommen
Päätä pahkaa - Hals über Kopf
Saada kiinni itse teosta - Auf frischer Tat ertappen
Silmää räpäyttämättä - Ohne mit der Wimper zu zucken
Sormituntumalla - Über den Daumen
Syöttää pajunköyttä - Einem einen Bären aufbinden
Umpimähkään - Aus dem Stegreif
Usko tai älä - Sage und schreibe
Vetää nenästä - Einen an der Nase herumführen
Viedä pirtua Viroon - Bier nach München bringen
Viis veisata - auf eine Sache pfeifen
Finnische Redewendungen
-
- Senatsplatzknipser
- Beiträge: 88
- Registriert: 30. Apr 2007 00:20
- Wohnort: [VERBORGEN]
- Kontaktdaten:
#1 Finnische Redewendungen
Zuletzt geändert von Namenlos. am 23. Aug 2007 12:31, insgesamt 1-mal geändert.
-
- FiFo-Treffen Renner
- Beiträge: 1518
- Registriert: 5. Apr 2005 19:58
- Wohnort: Österreich
#2 Re: Finnische Redewendungen
Ein Finne sagt: Wasser in den Rhein tragen??????
"Und ein Mädchen, das einen Wolf nicht von seiner Großmutter unterscheiden kann, muss entweder total dumm sein oder aus einer extrem hässlichen Familie stammen."
Aus: Kleine freie Männer
Aus: Kleine freie Männer
- Hans
- Salmiakki Resistenter
- Beiträge: 4813
- Registriert: 28. Mär 2005 19:43
- Wohnort: Nord-Holland-Nord / Niederlande
#3 Re: Finnische Redewendungen
Nun, die Übersetzung ist so gehalten, dass sie Sinn gibt und auch von geographisch nicht so bewanderten Personen verstanden wird, so wie ich das beim Überschlagen seh.
Aber auch ich würde mich über eine zusätzliche wörtliche Übersetzung freuen.
Aber auch ich würde mich über eine zusätzliche wörtliche Übersetzung freuen.
Terugkomen is niet hetzelfde als blijven (Unbekannt)
-
- Finnair Flieger
- Beiträge: 955
- Registriert: 25. Feb 2007 19:20
- Wohnort: Wuppertal
- Kontaktdaten:
-
- Senatsplatzknipser
- Beiträge: 88
- Registriert: 30. Apr 2007 00:20
- Wohnort: [VERBORGEN]
- Kontaktdaten:
#5 Re: Finnische Redewendungen
@Lilly, bitte schön
http://de.wiktionary.org/wiki/Eulen_nach_Athen_tragen
Für die wörtliche Übersetzung der finnischen Redewendung "Mennä merta edemmäs kalaan", fällt mir nur "Über das Meer heraus zum fischen gehen" ein. (?)
Mehr finnische Redewendungen findet man hier:
http://www.finn-land.net/finnland-r/redewendungen/
Und hier wird Roman Schatz zu diesem Thema interviewt:
http://blogit.yleradio1.yle.fi/aristote ... aa/fraasit
Eben, in diesem Fall aber, handelt es sich vielleicht nicht mehr um eine Übersetzung. Die Engländer u.a. haben auch dieselbe Redewendung: "To carry coals to Newcastle"Hans schrieb am 21.08.2007 18:53
Nun, die Übersetzung ist so gehalten, dass sie Sinn gibt und auch von geographisch nicht so bewanderten Personen verstanden wird, so wie ich das beim Überschlagen seh.
http://de.wiktionary.org/wiki/Eulen_nach_Athen_tragen
Für die wörtliche Übersetzung der finnischen Redewendung "Mennä merta edemmäs kalaan", fällt mir nur "Über das Meer heraus zum fischen gehen" ein. (?)
Mehr finnische Redewendungen findet man hier:
http://www.finn-land.net/finnland-r/redewendungen/
Und hier wird Roman Schatz zu diesem Thema interviewt:
http://blogit.yleradio1.yle.fi/aristote ... aa/fraasit
Zuletzt geändert von Namenlos. am 23. Aug 2007 15:32, insgesamt 1-mal geändert.